Поклонник ОЭ фандома / "Без драйва - какой кайф? А без кайфа - какой смысл?" (Sonnnegirl)
Вчера в Брюсселе кинотеатр Аventure предложил затусить на всю ночь ( тыц ), с 9 вечера до 7 утра. В программе - просмотр трилогии Властелина Колец - с закусками, напитком и завтраком, включенными в цену. Повод: 4 дня до выхода первой части Хоббита...

Я таки решил, что ночью надо спать, но вспомнил, как упорно смотрел полную версию трилогии на французском. Не по своей воле, причем: я учился в Ницце, Бероальд подарил мне диски купленные там же, а значит первой версией шла французская. Переключить же, как оказалось, на оригинал, я не могу - человек, одолживший мне видик, уехал в свою Англию и забыл дать пульт. Это было весело! Особенно запомнилось обращение на "Вы" к Горлуму и Vous ne passerez pas (опять же на "Вы", заметьте, какие у французов все вежливые!!!) от Гендольфа Барлогу:

("Ты не пройдешь!", в оригинале: You shall not pass!)

Первая книга на французском, которую купил была, кстати, Хоббит... Хотелось родного и знакомого, а языком я владел только-только...

И долго я плутал потом в странном времени, которое, как оказалось, только в письменных пересказах существует :facepalm:

@темы: Fantasy World

Комментарии
09.12.2012 в 15:37

Особенно запомнилось обращение на "Вы" к Горлуму это так мило :lol::lol:
09.12.2012 в 21:56

«Вы» французское формально и нашей нагрузки не несет.
10.12.2012 в 02:05

Поклонник ОЭ фандома / "Без драйва - какой кайф? А без кайфа - какой смысл?" (Sonnnegirl)
Тэгме, это так мило

:yes: :gigi:

рокэалвалюб, и нашей нагрузки не несет.

это да. Но все-равно - мило ))))) :-D