В Англии подход к постановкам в театре иной, чем в бывшем СССР, где постановку в репертуаре театра могли играть годами. Постановка с Шерлоком-Драконом идет ровно 12 недель и точка. Впечатлений много и они смешанные, но однозначно рекомендую походы в кино на прямые театральные трансляции, это было убедительно, пусть и попали мы на такую впервые и по приглашению. К Офелии и Лаерту у меня есть претензии, а вот к динамике постановки - ни одной! Насчет самого Гамлета - интересно, Бероальду вот очень зашло это прочтение и мы всю дорогу домой с жаром обсуждали и сравнивали к Бранной, Смоктуновским, Гибсеном и известными нам театральными постановками (я, среди прочего, вспомнил как в Оксфорде в современной постановке показали тень отца - через внезапно заработавший старый телевизор в углу, который включился, пошел рябью, а потом показал туманный образ убиенного короля). Так, Офелию я по прежнему предпочитаю у Дзеффирелли (а Бероальд - у Козинцева), самого Гамлета - у Бранны (а Бероальд - у Камбербетча), ну а в целом - текст Шекспира божественен и прекрасно, что Гамлета ставят вновь и вновь, только так у каждого есть шанс найти свое прочтение.

Один из первых постеров к постановке с Камбербетчем:



( источник )

Ну и сам герой. С Гертрудой.

ps И да, в английском театре кланяются все быстро, вместе, без долгих вызов на бис и выхода к публике каждого актера по отдельности. Сегодня Камбербетч еще короткую речь сказал и попросил жертвовать детям беженцев на выходе из зала (в Англии) или через www.savethechildren.org/hamlet . И процитировал строки из стихотворения сирийской беженки о том, что из дома бегут только если он становится как пасть акулы и что родители доверят своих детей морю только если на земле еще хуже.

Я всегда восхищался британцами за социальную ответственность и активизм.