Я давно хотел написать этот пост. Из-за слов одной песни. Но чтобы проникнуться словами, нужно знать некоторые детали.
Во-первых,
красивая женщина. Французская певица и актриса итальянского происхождения, родившаяся и выросшая в Египте. Женщина, у которой ещё в детстве в результате врачебной ошибки появилось косоглазие, из-за которого она не могла находиться в темноте и спала при свете.
Во-вторых, ярчайшая звезда - не только при жизни, но и посмертно. (Далида стала четвертой женщиной после Эдит Пиаф, Жанны д’Арк, Сары Бернар, которой в Париже установлен памятник,
... именем Далиды названа площадь в районе Монмартра во французской столице, в том квартале, где она прожила долгие годы. В мае 1997 года по случаю десятой годовщины со дня смерти Далиды в Париже прошли многочисленные мероприятия памяти певицы: публикации книг, выпуск полного собрания песен, специальные передачи на радио и телевидении, статьи в прессе, открытие площади на Монмартре, названной в её честь. В честь певицы были выпущены почтовая марка с её изображением и именное французское вино с портретом певицы на этикетке.)
В-третьих, женщина, в жизни которой двое важных для нее мужчин совершили самоубийство, а третий найден мертвым при невыясненных обстоятельствах (её после этого стали называть «чёрной вдовой»). Женщина, совершившая самоубийство и сама, при том что внешне она была вполне успешна на тот момент.
А теперь о песне. Песня об одиночестве. Сначала: перевод. Лучший, что я нашел, хотя оригинал много-много лучше. Но так часто бывает с переводами (спасибо belcatya за перевод!)
Чтобы не жить однойЧтобы не жить одной
Заводят собак
Заводят розы
Или живут с крестом
Чтобы не жить одной
Ходят в кино
Любят воспоминания
Тень, не важно кого
Чтобы не жить одной
Живут ожидая весну
И когда весна уходит
Для следующей весны
Чтобы не жить одной
читать дальшеЯ тебя люблю и я тебя жду чтобы была иллюзия,
Что я не одинока, что я не одинока
Чтобы не жить одним
Девочки любят девочек
И можно видеть мальчиков
Которые женятся на мальчиках
Чтобы не жить одним
Другие делают детей.
Дети
Одиноки,
Как все дети.
Чтобы не жить одним
Ходят в церковь
Где все те
Кто одиноки
Молятся на звезду
Чтобы не жить одной
Я тебя люблю и я тебя жду чтобы была иллюзия,
Что я не одинока
Чтобы не жить одной, заводят друзей
И собираются, когда наступают скучные вечера
Живут для своих денег, мечтаний, дворцов
Но никогда не делают гробов на двоих
Чтобы не жить одной, я живу с тобой
Я одинока с тобой, ты одинока со мной
Чтобы не жить одной
Живем как те, которые хотят создать иллюзию,
Что живут не одниPour ne pas vivre seulPour ne pas vivre seul
On vit avec un chien
On vie avec des roses
Ou avec une croix
Pour ne pas vivre seul
On se fait du cinéma
On aime un souvenir
Une ombre, n'importe quoi
читать дальшеPour ne pas vivre seul
On vit pour le printemps
Et quand le printemps meurt
Pour le prochain printemps
Pour ne pas vivre seule
Je t'aime et je t'attends
Pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seule
De ne pas vivre seule
Pour ne pas vivre seul
Des filles aiment des filles
Et l'on voit des garçons
Épouser des garçons
Pour ne pas vivre seul
D'autres font des enfants
Des enfants qui sont seuls
Comme tous les enfants
Pour ne pas vivre seul
On fait des cathédrales
Où tous ceux qui sont seuls
S'accrochent à une étoile
Pour ne pas vivre seul
Je t'aime et je t'attends
Pour avoir l'illusion
De ne pas vivre seul
Pour ne pas vivre seul
On se fait des amis
Et on les réunit
Quand vient les soirs d'ennui
On vit pour son argent
Ses rêves, ses palaces
Mais on a jamais fait
Un cercueil à deux places
Pour ne pas vivre seul
Moi je vis avec toi
Je suis seule avec toi
Tu es seul avec moi
Pour ne pas vivre seul
On vit comme ceux qui veulent
Se donner l'illusion
De ne pas vivre seul
Ну и напоследок, чтобы не было совсем грустно: пожалуй самая известная песня Далиды, записанная на 4 языках и занимавшая первое место в 17 странах мира ))))
читать дальше
PS
Вики о Далиде